The Barberettes「台灣人親切都寫臉上」 美聲詮釋〈甜蜜蜜〉

韓美聲雙人組The Barberettes美聲詮釋〈甜蜜蜜〉。

在韓國極具知名度的美聲二人組「The Barberettes」上周末來台開唱,她們出道7年,一路走來翻唱了眾多韓流行樂曲,新作中特地用中文唱了鄧麗君的〈甜蜜蜜〉,讓台灣歌迷倍感親切。

她們開心表示:「這曲與我們一直翻唱經典兼帶復古曲調的風格很像,加上鄧麗君廣為人知,在找知名中文歌曲來翻唱時想到了〈甜蜜蜜〉,於是選擇這首經典作為主打。」

大學時期相識組團

她們坦言演出前擔心台灣觀眾反應,結果大獲好評,讓她們相當開心。「我們讓曲子開頭呈現了復古感,中間再添加上POP元素,讓編曲更有變化。希望有機會能表演給更多台灣朋友看! 」

韓美聲雙人組The Barberettes來台大飽口福。

她們回憶學中文過程:「發音真的挺難的!雖說學唱歌比學說話簡單得多,但學習過程非常有趣,還讓我們的會中文的朋友來修正我們發音。」

兩人在大學時期認識,「當時我們一個是新生、一個準備考試中的考生,一人伴奏一人主唱,之後成了大學的學姊學妹後,幫很多歌手唱過和聲;某天我們想著「我們能不能擁有屬於自己的路線?」於是組成了The Barberettes,至今已度過7年。

韓美聲雙人組The Barberettes看見旺燒鳳梨料理大吃一驚。
韓美聲雙人組The Barberettes看見旺燒鳳梨料理大吃一驚。

台灣流行樂「有一種不慍不火」

該團出道時原有3名成員,現為2人,「出道7年了,當然想過增員,不過3人有3人的優點、也就會有缺點,畢竟我們是以翻唱為主,3個人所需練習時間就較長,相形之下2人更容易溝通協調。」現階段她們會先專注以2人的方式來演出。

提到台灣,她們表示小時候就曾透過有線電視頻道聽中文歌曲,雖不算是全面地了解,但對特定歌手仍會關注,像是她們就很欣賞曾赴韓演出的「落日飛車」樂團,而為她們暖場的「唐貓」獨特R&B抒情曲風也令她們喜愛、盼有機會能合作。她們大讚台灣流行樂:「台灣的流行音樂水平很高,有一種不慍不火的感覺,有時韓國抒情歌曲會較為誇張地表現悲傷等情緒,台灣的表現方式感覺上較為優雅。」

「真的很尊敬台灣人!」

初次來台,對台灣的印象是:「台灣人們親切都寫在臉上,從表情就能感覺到熱情!」訪談前夜搭計程車時看到路上機車騎士不慎跌倒,許多路人立刻上前幫忙,她們問:「台灣人總是這樣熱心嗎?真的很尊敬台灣人!」

平時她們自己也愛聽K-pop,「Red Velvet」、「Momoland」也讓她們喜愛,還曾翻唱後者的〈Bboom Bboom〉。兩人默契絕佳,在每年耶誕節之際總會推新曲,「我們希望擁有屬於自己的耶誕歌,就像瑪莉雅凱莉Mariah Carey的耶誕歌曲那樣經典,我們現正準備新作中,盼再來台演出!」

場地提供 唐點小聚市民店